剧中
-
配音剧中的沪语为啥"硬橛橛",上海话"富二代"怎么说
沪语配音版《断奶》上周末露脸上海电视剧频道,记者昨日从播出方得悉,该剧收视体现通常,并未再现当年《孽债》等原汁原味沪语剧的收视盛况。有观众说给热播剧配上沪语,营建了上海城市的言语空气;可是也有人以为相对于播出前咱们对沪语版的热切等待而言,配音版青年艺人的沪语讲得“洋泾浜”,台词有种“隔阂感”,“勿交心”,“勿贴肉”。 《孽债》作者叶辛在承受记者采访时说:“日子在变,人在变,方言也在变,方言剧的魅力来自日子的独特性。沪语剧要让观众满意,得研讨让沪语讲得靠近观众的日子,让观众从沪语的改变中看到上海城市的改变....